为什么很多电影的英文名很简洁而中文名却比较复杂
举一例说明,英文电影Frozen,这个标题在英文能产生非常多的联想。但中文用一个词含义大减,译成一个词组,冰雪奇缘反而很生动。但这似乎并不是中英语言的差异。英德两语言同语族,词汇相近。英文电影极易激发想象力的的Frozen标题,如果放在德国叫Gefroren,很奇怪,突然就让人感到干巴巴毫无生气。事实上德语译名往往很长,冰雪奇缘,德语叫Die Eiskönigin – Völlig unverfroren。再举一例,英语小说The Fever,德语译本名字叫Das Fieber steigt. 缺了后面动词,这个题目在德语顿时干巴巴了。单个名词做标题的电影和小说,在中国和德国当然也有一些,但个人感觉,比例远不及英语的多。这应该是一种文化现象。
-
天鹅蛋是什么海鲜
天鹅蛋是软体动物帘蛤科海鲜。学名紫石房蛤。贝壳形态酷似天鹅蛋,故而命名。生活在水流畅通、粗砂、砾石海底。属冷水性贝类,耐寒性很强,个体较大,有的体重超过半公斤,且蛤肉肥满,口味鲜美,营养丰富,深为人们所喜爱,已成为大连和烟台的地方特色小吃。...
-
以身作则的核心是什么
以身作则的核心是严格要求自己,作出表率。“以身作则”出自于春秋·孔子弟子及再传弟子《论语·子路》,指以自身的实际行动给人做出榜样,含褒义;在句子中可充当作谓语、宾语。现代·章炳麟《复浙江新教育会书》:“凡诸饬身修行之事,盖在以身作则,为民表仪,不闻以口舌化...
-
西湖也叫西子湖吗
西湖也叫西子湖。把西湖叫做西子湖源于宋代苏轼的《饮湖上初晴后雨》一诗的其中两句,欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。西湖,位于浙江省杭州市西湖区,杭州市区西部,景区总面积49平方千米,汇水面积为21.22平方千米,湖面面积为6.38平方千米。...
-
大料是八角吗
大料是八角。大料别名八角,是八角树的果实,因其果多有八个角而得名。也叫八角茴香、大茴香,是一种调味香料。瓣角整齐,通常为8个角,瓣纯厚,尖角平直,蒂柄向上弯曲。味甘甜,内含有挥发油,有强烈而特殊的香气。是我国的特产,而广西则是我国八角的主要产地,其产量占全国八角...